"Abydonain Poem"

Rowan - Jari L. James
Date: December 9, 1999
Category/Content: Poem - Gen
Spoilers: None
Sequel: None
Ratings: G
Warnings: None
Summery: My first try at an 'Egyptian' feel piece of poetry without a 'true' translation without a strong Coptic Egyptian base.
Author’s Notes: Before I began working on my 'Coptic - Abydonian' Dictionary
Special Terminology: None
Disclaimer: As for the rest, Stargate Sg-1 and its characters are the property of Stargate Productions, Showtime/Viacom, MGM/UA, Double Secret Productions, and Gekko Productions. This story is for entertainment purposes only and no money exchanged hands. No copyright infringement is intended.

Note: This story is the private possession of the author and can not be copied or archived without her express permission. Downloaded for private use is considered acceptable.

Bene leleth wa.                -   My beloved is with me.
Hala nu esala tono.           -  His soul is always at my side.
Ne tu wa arweth.             -  He is beside me in sunlight.
Ne tuath wa kela.             -  He is beside me in darkness.
Bene le alono wa.            -  My beloved watches over me.
Shene bene wa.               -  My dreams are filled with rest.
Ne como mel naya shak.  -  He is a haven in this life and beyond.
Bene leleth wa.               -  My beloved is with me.

Bene leleth wa
Hala nu esala tono
Ne tu wa arweth
Ne tuath wa kela
Bene le alono wa
Shene bene wa
Ne como mel naya shak
Bene leleth wa

My beloved is with me.
His soul is always at my side.
He is beside me in sunlight.
He is beside me in darkness.
My beloved watches over me.
My dreams are filled with rest.
He is a haven in this life and beyond.
My beloved is with me.

DECLASSIFIED MISSION BRIEFING Gen Fic RETURN TO SGC SGC Main Page OFF BASE Rowan's Main Page